Mọc lông trong bụng
Direct English translation
Hair grows inside the belly.
Equivalent English version
A snake in the grass
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ xấu xa, lòng dạ thâm hiểm, khó lường. Thường dùng để chê trách người có ý nghĩ hoặc hành vi độc ác, nham hiểm.
English explanation
Refers to a wicked, deeply scheming person with a sinister nature. It is used to criticize someone as malicious, devious, and hard to trust.